Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Bosanski - σακης
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
σακης
Tekst
Poslao
SAKDED
Izvorni jezik: Grčki
Τι θÎλετε;;;
Γιατί πεÏιμÎνετε εδώ;;;
Naslov
Most???
Prevođenje
Bosanski
Preveo
fikomix
Ciljni jezik: Bosanski
Most???
Sta zelite? Zasto ovdje cekate ???
Posljednji potvrdio i uredio
fikomix
- 28 travanj 2010 00:18
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
22 travanj 2010 11:16
Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi dear experts in Greek!
I thought Greek used semi-column and not interrogation marks, was I wrong
CC:
User10
irini
reggina
22 travanj 2010 11:35
User10
Broj poruka: 1173
Hi Franck!
You are absolutely right, the Greek question mark looks like the (English) semicolon. I'll correct it and release it, OK?
22 travanj 2010 11:50
Francky5591
Broj poruka: 12396
OK!
Thanks Christina!