Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Kreikka-Bosnia - σακης
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
σακης
Teksti
Lähettäjä
SAKDED
Alkuperäinen kieli: Kreikka
Τι θÎλετε;;;
Γιατί πεÏιμÎνετε εδώ;;;
Otsikko
Most???
Käännös
Bosnia
Kääntäjä
fikomix
Kohdekieli: Bosnia
Most???
Sta zelite? Zasto ovdje cekate ???
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
fikomix
- 28 Huhtikuu 2010 00:18
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
22 Huhtikuu 2010 11:16
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi dear experts in Greek!
I thought Greek used semi-column and not interrogation marks, was I wrong
CC:
User10
irini
reggina
22 Huhtikuu 2010 11:35
User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Franck!
You are absolutely right, the Greek question mark looks like the (English) semicolon. I'll correct it and release it, OK?
22 Huhtikuu 2010 11:50
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
OK!
Thanks Christina!