Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Engleză - Камнем лежать или гореть звездою?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEnglezăGreacăGreacă veche

Titlu
Камнем лежать или гореть звездою?
Text
Înscris de g3orge
Limba sursă: Rusă

Камнем лежать или гореть звездою?
Observaţii despre traducere
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Titlu
To lie like a stone or to burn like a star?
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

To lie like a stone or to burn like a star?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 9 Iunie 2011 01:18





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Iunie 2011 23:16

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972

Does this have any special meaning in Russian?

7 Iunie 2011 23:17

g3orge
Numărul mesajelor scrise: 11
is any Russian here to tell us?