Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Αγγλικά - Камнем лежать или гореть звездою?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικάΕλληνικάΑρχαία Ελληνικά

τίτλος
Камнем лежать или гореть звездою?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από g3orge
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Камнем лежать или гореть звездою?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

τίτλος
To lie like a stone or to burn like a star?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

To lie like a stone or to burn like a star?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 9 Ιούνιος 2011 01:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιούνιος 2011 23:16

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972

Does this have any special meaning in Russian?

7 Ιούνιος 2011 23:17

g3orge
Αριθμός μηνυμάτων: 11
is any Russian here to tell us?