Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Engelsk - Камнем лежать или гореть звездою?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskEngelskGreskGammelgresk

Tittel
Камнем лежать или гореть звездою?
Tekst
Skrevet av g3orge
Kildespråk: Russisk

Камнем лежать или гореть звездою?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Tittel
To lie like a stone or to burn like a star?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ViaLuminosa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

To lie like a stone or to burn like a star?
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 9 Juni 2011 01:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Juni 2011 23:16

lilian canale
Antall Innlegg: 14972

Does this have any special meaning in Russian?

7 Juni 2011 23:17

g3orge
Antall Innlegg: 11
is any Russian here to tell us?