Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Inglese - Камнем лежать или гореть звездою?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoIngleseGrecoGreco antico

Titolo
Камнем лежать или гореть звездою?
Testo
Aggiunto da g3orge
Lingua originale: Russo

Камнем лежать или гореть звездою?
Note sulla traduzione
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Titolo
To lie like a stone or to burn like a star?
Traduzione
Inglese

Tradotto da ViaLuminosa
Lingua di destinazione: Inglese

To lie like a stone or to burn like a star?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Giugno 2011 01:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Giugno 2011 23:16

lilian canale
Numero di messaggi: 14972

Does this have any special meaning in Russian?

7 Giugno 2011 23:17

g3orge
Numero di messaggi: 11
is any Russian here to tell us?