Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Inglés - Камнем лежать или гореть звездою?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglésGriegoGriego antiguo

Título
Камнем лежать или гореть звездою?
Texto
Propuesto por g3orge
Idioma de origen: Ruso

Камнем лежать или гореть звездою?
Nota acerca de la traducción
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Título
To lie like a stone or to burn like a star?
Traducción
Inglés

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés

To lie like a stone or to burn like a star?
Última validación o corrección por lilian canale - 9 Junio 2011 01:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Junio 2011 23:16

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972

Does this have any special meaning in Russian?

7 Junio 2011 23:17

g3orge
Cantidad de envíos: 11
is any Russian here to tell us?