Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Engleski - Камнем лежать или гореть звездою?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiEngleskiGrckiStarogrčki

Natpis
Камнем лежать или гореть звездою?
Tekst
Podnet od g3orge
Izvorni jezik: Ruski

Камнем лежать или гореть звездою?
Napomene o prevodu
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Natpis
To lie like a stone or to burn like a star?
Prevod
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Engleski

To lie like a stone or to burn like a star?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 9 Juni 2011 01:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Juni 2011 23:16

lilian canale
Broj poruka: 14972

Does this have any special meaning in Russian?

7 Juni 2011 23:17

g3orge
Broj poruka: 11
is any Russian here to tell us?