Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Greacă - Камнем лежать или гореть звездою?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăEnglezăGreacăGreacă veche

Titlu
Камнем лежать или гореть звездою?
Text
Înscris de g3orge
Limba sursă: Rusă

Камнем лежать или гореть звездою?
Observaţii despre traducere
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Titlu
ακίνητος σαν πέτρα
Traducerea
Greacă

Tradus de ixtab
Limba ţintă: Greacă

Να κάθεσαι ακίνητος σαν πέτρα ή να καίγεσαι σαν αστέρι;
Observaţii despre traducere
alternative "Να στέκεσαι σαν βράχος ή να φλέγεσαι σαν αστέρι;"

Validat sau editat ultima dată de către User10 - 19 August 2011 20:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 August 2011 12:02

xristi
Numărul mesajelor scrise: 217
Εγώ θα έλεγα:
Να στέκεσαι σαν βράχος ή να φλέγεσαι σαν αστέρι;