Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Английский - Камнем лежать или гореть звездою?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийскийГреческийДревнегреческий

Статус
Камнем лежать или гореть звездою?
Tекст
Добавлено g3orge
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Камнем лежать или гореть звездою?
Комментарии для переводчика
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Статус
To lie like a stone or to burn like a star?
Перевод
Английский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Английский

To lie like a stone or to burn like a star?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 9 Июнь 2011 01:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Июнь 2011 23:16

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

Does this have any special meaning in Russian?

7 Июнь 2011 23:17

g3orge
Кол-во сообщений: 11
is any Russian here to tell us?