Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Italiană - somn usor

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăItalianăPortugheză

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
somn usor
Text
Înscris de Vesna
Limba sursă: Română

somn usor

Titlu
sonno leggero
Traducerea
Italiană

Tradus de Vesna
Limba ţintă: Italiană

sonno leggero
Observaţii despre traducere
È usato come "Buonanotte".
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 1 August 2007 07:00





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Iulie 2007 20:01

tatiana78
Numărul mesajelor scrise: 3
Cred că traducînd mot-à mot ar fi corect "sonno leggero", insă dacă e să gasim echivalentul corect ar fi "buona notte"

2 August 2007 07:55

nava91
Numărul mesajelor scrise: 1268
Secondo me, i due campi sono invertiti.
Cioè, nel campo di traduz si dovrebbe mettere la "traduzione vera", e nei commenti la "traduzione letterale"... non so com'è il regolamento, ma credo che sia così...

2 August 2007 21:01

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
Potrebbe essere.
Hai notizie più precise a riguardo'