Traduction - Roumain-Italien - somn usorEtat courant Traduction
Catégorie Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Roumain
somn usor |
|
| | TraductionItalien Traduit par Vesna | Langue d'arrivée: Italien
sonno leggero | Commentaires pour la traduction | È usato come "Buonanotte". |
|
Dernière édition ou validation par Xini - 1 Août 2007 07:00
Derniers messages | | | | | 24 Juillet 2007 20:01 | | | Cred că traducînd mot-à mot ar fi corect "sonno leggero", insă dacă e să gasim echivalentul corect ar fi "buona notte" | | | 2 Août 2007 07:55 | |  nava91Nombre de messages: 1268 | Secondo me, i due campi sono invertiti.
Cioè, nel campo di traduz si dovrebbe mettere la "traduzione vera", e nei commenti la "traduzione letterale"... non so com'è il regolamento, ma credo che sia così... | | | 2 Août 2007 21:01 | |  XiniNombre de messages: 1655 | Potrebbe essere.
Hai notizie più precise a riguardo' |
|
|