Traducerea - Engleză-Franceză - Hi Claudio! How are you? What are you doing? What's new...Status actual Traducerea
Categorie Mâncare | Hi Claudio! How are you? What are you doing? What's new... | |
Hi Claudio! How are you? What are you doing? What's new in Sicily? Many regards from Serbia! |
|
| | TraducereaFranceză Tradus de CocoT | Limba ţintă: Franceză
Bonjour Claudio! Comment vas-tu? Que fais-tu? Quoi de neuf en Sicile? Mon meilleur bonjour de Serbie! | Observaţii despre traducere | - Even though closer to the original, "que fais-tu?" sounds to me a little short... If I was writing it in French, I'd probably say "Que fais-tu de bon" or "Qu'est-ce que tu fais de bon", but that might sound a little too informal to some. - If the addressee is a close friend, "Salut" would also work in place of "Bonjour" |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 3 Septembrie 2007 08:35
|