Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - Hi Claudio! How are you? What are you doing? What's new...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingerezaKiitalianoKifaransa

Category Food

Kichwa
Hi Claudio! How are you? What are you doing? What's new...
Nakala
Tafsiri iliombwa na oliverisandro
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Roller-Coaster

Hi Claudio! How are you? What are you doing? What's new in Sicily? Many regards from Serbia!

Kichwa
Bonjour Claudio!
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na CocoT
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Bonjour Claudio! Comment vas-tu? Que fais-tu? Quoi de neuf en Sicile? Mon meilleur bonjour de Serbie!
Maelezo kwa mfasiri
- Even though closer to the original, "que fais-tu?" sounds to me a little short... If I was writing it in French, I'd probably say "Que fais-tu de bon" or "Qu'est-ce que tu fais de bon", but that might sound a little too informal to some.
- If the addressee is a close friend, "Salut" would also work in place of "Bonjour"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 3 Septemba 2007 08:35