Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Daha önceki yıllarda firmanız ile karşılıklı...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Daha önceki yıllarda firmanız ile karşılıklı...
Texte
Proposé par kybelehul
Langue de départ: Turc

Daha önceki yıllarda firmanız ile karşılıklı ticaretimiz olmuştur. Sizinle yeniden çalışmak ve aşağıdaki ürünler için fiyat teklifi istemekteyiz.

Titre
a bilateral trade
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

There has been trading between your firm and ours in previous years.
We would like to work with you again and to receive your price offer for the following products.
Dernière édition ou validation par Lein - 14 Février 2013 09:33





Derniers messages

Auteur
Message

13 Février 2013 16:48

Lein
Nombre de messages: 3389
if the question is 'how much would you pay us for these products?', maybe 'bid' would be better than 'offer'? (I am not sure, other opinions appreciated.)

13 Février 2013 21:47

merdogan
Nombre de messages: 3769
The first firm wants to buy something from the second again. Therefore they are asking about their "price offer".
On the other side if you want to sell something can you ask to buyer ,'how much would you pay us for these products?"

14 Février 2013 09:33

Lein
Nombre de messages: 3389
Thanks, I understand

14 Février 2013 09:45

merdogan
Nombre de messages: 3769
Thanks...