Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hebrea-Pola - רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
Teksto
Submetigx per
kiciuÅ›
Font-lingvo: Hebrea
רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
Titolo
chcesz żebym cię drapał? haha, ale mnie nie drap.
Traduko
Pola
Tradukita per
jrmiahu
Cel-lingvo: Pola
chcesz żebym cię drapał? haha, ale mnie nie drap.
Rimarkoj pri la traduko
Czasownik "drapać" znajduje się w słowniku polsko-hebrajskim Miriam i Dawida Szir wydanego w 1975r.
Laste validigita aŭ redaktita de
Edyta223
- 5 Aŭgusto 2008 18:03
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
13 Julio 2008 19:56
ollka
Nombro da afiŝoj: 149
chcesz zebym cie drapal? haha, a mnie nie drapa.
tak chyba lepiej. (przepraszam za brak diakrytyki, nie mam na razie liter polskich)
22 Julio 2008 14:11
ollka
Nombro da afiŝoj: 149
juz pisalam:
chcesz zebym cie drapal? haha, a mnie nie drapa.