Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Hébreu-Polonais - רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
Texte
Proposé par
kiciuÅ›
Langue de départ: Hébreu
רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
Titre
chcesz żebym cię drapał? haha, ale mnie nie drap.
Traduction
Polonais
Traduit par
jrmiahu
Langue d'arrivée: Polonais
chcesz żebym cię drapał? haha, ale mnie nie drap.
Commentaires pour la traduction
Czasownik "drapać" znajduje się w słowniku polsko-hebrajskim Miriam i Dawida Szir wydanego w 1975r.
Dernière édition ou validation par
Edyta223
- 5 Août 2008 18:03
Derniers messages
Auteur
Message
13 Juillet 2008 19:56
ollka
Nombre de messages: 149
chcesz zebym cie drapal? haha, a mnie nie drapa.
tak chyba lepiej. (przepraszam za brak diakrytyki, nie mam na razie liter polskich)
22 Juillet 2008 14:11
ollka
Nombre de messages: 149
juz pisalam:
chcesz zebym cie drapal? haha, a mnie nie drapa.