בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - עברית-פולנית - רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
טקסט
נשלח על ידי
kiciuÅ›
שפת המקור: עברית
רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
שם
chcesz żebym cię drapał? haha, ale mnie nie drap.
תרגום
פולנית
תורגם על ידי
jrmiahu
שפת המטרה: פולנית
chcesz żebym cię drapał? haha, ale mnie nie drap.
הערות לגבי התרגום
Czasownik "drapać" znajduje się w słowniku polsko-hebrajskim Miriam i Dawida Szir wydanego w 1975r.
אושר לאחרונה ע"י
Edyta223
- 5 אוגוסט 2008 18:03
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
13 יולי 2008 19:56
ollka
מספר הודעות: 149
chcesz zebym cie drapal? haha, a mnie nie drapa.
tak chyba lepiej. (przepraszam za brak diakrytyki, nie mam na razie liter polskich)
22 יולי 2008 14:11
ollka
מספר הודעות: 149
juz pisalam:
chcesz zebym cie drapal? haha, a mnie nie drapa.