Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Иврит-Полски - רוצה שאני אגרד לך? ×—×—×— אבל לא מגרד לי

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИвритПолски

Заглавие
רוצה שאני אגרד לך? חחח אבל לא מגרד לי
Текст
Предоставено от kiciuÅ›
Език, от който се превежда: Иврит

רוצה שאני אגרד לך? חחח אבל לא מגרד לי

Заглавие
chcesz żebym cię drapał? haha, ale mnie nie drap.
Превод
Полски

Преведено от jrmiahu
Желан език: Полски

chcesz żebym cię drapał? haha, ale mnie nie drap.
Забележки за превода
Czasownik "drapać" znajduje się w słowniku polsko-hebrajskim Miriam i Dawida Szir wydanego w 1975r.
За последен път се одобри от Edyta223 - 5 Август 2008 18:03





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Юли 2008 19:56

ollka
Общо мнения: 149
chcesz zebym cie drapal? haha, a mnie nie drapa.

tak chyba lepiej. (przepraszam za brak diakrytyki, nie mam na razie liter polskich)

22 Юли 2008 14:11

ollka
Общо мнения: 149
juz pisalam:
chcesz zebym cie drapal? haha, a mnie nie drapa.