Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Иврит-Полски - רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
Текст
Предоставено от
kiciuÅ›
Език, от който се превежда: Иврит
רוצה ש×× ×™ ×גרד לך? ×—×—×— ×בל ×œ× ×ž×’×¨×“ לי
Заглавие
chcesz żebym cię drapał? haha, ale mnie nie drap.
Превод
Полски
Преведено от
jrmiahu
Желан език: Полски
chcesz żebym cię drapał? haha, ale mnie nie drap.
Забележки за превода
Czasownik "drapać" znajduje się w słowniku polsko-hebrajskim Miriam i Dawida Szir wydanego w 1975r.
За последен път се одобри от
Edyta223
- 5 Август 2008 18:03
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Юли 2008 19:56
ollka
Общо мнения: 149
chcesz zebym cie drapal? haha, a mnie nie drapa.
tak chyba lepiej. (przepraszam za brak diakrytyki, nie mam na razie liter polskich)
22 Юли 2008 14:11
ollka
Общо мнения: 149
juz pisalam:
chcesz zebym cie drapal? haha, a mnie nie drapa.