Traduko - Sveda-Latina lingvo - Min fru, min älskadeNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Sveda
Min fru, min älskade |
|
| | TradukoLatina lingvo Tradukita per pirulito | Cel-lingvo: Latina lingvo
Uxor mea, amata mea. | | fru = sponsa -ae; coniux -ugis; uxor -oris.
It's wrong to say "Uxor mea, amor meus" The sentence is "my wife, my beloved" not "my wife, my love" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Cammello - 14 Majo 2008 18:47
|