Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Латинська - Min fru, min älskade

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаЛатинська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Min fru, min älskade
Текст
Публікацію зроблено roytoyboy
Мова оригіналу: Шведська

Min fru, min älskade

Заголовок
Uxor mea, amata mea
Переклад
Латинська

Переклад зроблено pirulito
Мова, якою перекладати: Латинська

Uxor mea, amata mea.
Пояснення стосовно перекладу
fru = sponsa -ae; coniux -ugis; uxor -oris.


It's wrong to say "Uxor mea, amor meus"
The sentence is "my wife, my beloved" not "my wife, my love"
Затверджено Cammello - 14 Травня 2008 18:47