Käännös - Ruotsi-Latina - Min fru, min älskadeTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Min fru, min älskade |
|
| | | Kohdekieli: Latina
Uxor mea, amata mea. | | fru = sponsa -ae; coniux -ugis; uxor -oris.
It's wrong to say "Uxor mea, amor meus" The sentence is "my wife, my beloved" not "my wife, my love" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cammello - 14 Toukokuu 2008 18:47
|