Traducción - Sueco-Latín - Min fru, min älskadeEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Amore / Amistad | | | Idioma de origen: Sueco
Min fru, min älskade |
|
| | | Idioma de destino: Latín
Uxor mea, amata mea. | Nota acerca de la traducción | fru = sponsa -ae; coniux -ugis; uxor -oris.
It's wrong to say "Uxor mea, amor meus" The sentence is "my wife, my beloved" not "my wife, my love" |
|
Última validación o corrección por Cammello - 14 Mayo 2008 18:47
|