Μετάφραση - Σουηδικά-Λατινικά - Min fru, min älskadeΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Min fru, min älskade |
|
| | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από pirulito | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Uxor mea, amata mea. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | fru = sponsa -ae; coniux -ugis; uxor -oris.
It's wrong to say "Uxor mea, amor meus" The sentence is "my wife, my beloved" not "my wife, my love" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cammello - 14 Μάϊ 2008 18:47
|