Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Latein - Min fru, min älskade

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischLatein

Kategorie Liebe / Freundschaft

Titel
Min fru, min älskade
Text
Übermittelt von roytoyboy
Herkunftssprache: Schwedisch

Min fru, min älskade

Titel
Uxor mea, amata mea
Übersetzung
Latein

Übersetzt von pirulito
Zielsprache: Latein

Uxor mea, amata mea.
Bemerkungen zur Übersetzung
fru = sponsa -ae; coniux -ugis; uxor -oris.


It's wrong to say "Uxor mea, amor meus"
The sentence is "my wife, my beloved" not "my wife, my love"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Cammello - 14 Mai 2008 18:47