Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Sveda - Es tut mir so leid und ich hoffe das du mir...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaSveda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Es tut mir so leid und ich hoffe das du mir...
Teksto
Submetigx per vivi1982
Font-lingvo: Germana

Es tut mir so leid und ich hoffe das du mir glaubst...und das ich es auch so schade finde.
Aber ich hoffe das ich dich nicht ganz verliere.
in liebe

Titolo
Jag är så ledsen och jag hoppas du tror mig ...
Traduko
Sveda

Tradukita per ellasevia
Cel-lingvo: Sveda

Jag är så ledsen och jag hoppas du tror mig ... och jag tycker också det är synd.
Men jag hoppas att jag inte helt förlorat.
förälskad
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 16 Majo 2008 14:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Majo 2008 19:50

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hej ellasevia
Jag gör några små justeringar av din översättning före omröstningen.

Före redigering:
Jag är så ledsen och jag hoppas du tror mig ... och jag också tycker det är synd.
Men jag hoppas att jag inte helt förlora.
förälskad