Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Swedish - Es tut mir so leid und ich hoffe das du mir...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Es tut mir so leid und ich hoffe das du mir...
Текст
Предоставено от
vivi1982
Език, от който се превежда: Немски
Es tut mir so leid und ich hoffe das du mir glaubst...und das ich es auch so schade finde.
Aber ich hoffe das ich dich nicht ganz verliere.
in liebe
Заглавие
Jag är så ledsen och jag hoppas du tror mig ...
Превод
Swedish
Преведено от
ellasevia
Желан език: Swedish
Jag är så ledsen och jag hoppas du tror mig ... och jag tycker också det är synd.
Men jag hoppas att jag inte helt förlorat.
förälskad
За последен път се одобри от
pias
- 16 Май 2008 14:54
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Май 2008 19:50
pias
Общо мнения: 8113
Hej ellasevia
Jag gör några små justeringar av din översättning före omröstningen.
Före redigering:
Jag är så ledsen och jag hoppas du tror mig ... och jag också tycker det är synd.
Men jag hoppas att jag inte helt förlora.
förälskad