Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Latina lingvo - Somente Deus me julgará

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaLatina lingvo

Kategorio Pensoj - Kulturo

Titolo
Somente Deus me julgará
Teksto
Submetigx per alanlima1982
Font-lingvo: Portugala

Somente Deus me julgará

Titolo
Ita deus me iuvet
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per jufie20
Cel-lingvo: Latina lingvo

Ita deus me iuvet
Rimarkoj pri la traduko
Im Lateinischen gab es den Polytheismus, d.h. es gab nicht wie bei Juden, Christen und Moslems nur einen Gott. Das Originalsprichwort muss also heißen
Ita dii me iuvent
Laste validigita aŭ redaktita de jufie20 - 13 Oktobro 2008 13:15