Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Latina - Somente Deus me julgará

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliLatina

Kategoria Ajatukset - Kulttuuri

Otsikko
Somente Deus me julgará
Teksti
Lähettäjä alanlima1982
Alkuperäinen kieli: Portugali

Somente Deus me julgará

Otsikko
Ita deus me iuvet
Käännös
Latina

Kääntäjä jufie20
Kohdekieli: Latina

Ita deus me iuvet
Huomioita käännöksestä
Im Lateinischen gab es den Polytheismus, d.h. es gab nicht wie bei Juden, Christen und Moslems nur einen Gott. Das Originalsprichwort muss also heißen
Ita dii me iuvent
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 13 Lokakuu 2008 13:15