Перевод - Португальский-Латинский язык - Somente Deus me julgaráТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Мысли - Культура | | | Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Somente Deus me julgará |
|
| | ПереводЛатинский язык Перевод сделан jufie20 | Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Ita deus me iuvet | Комментарии для переводчика | Im Lateinischen gab es den Polytheismus, d.h. es gab nicht wie bei Juden, Christen und Moslems nur einen Gott. Das Originalsprichwort muss also heißen Ita dii me iuvent |
|
Последнее изменение было внесено пользователем jufie20 - 13 Октябрь 2008 13:15
|