Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Latinski - Somente Deus me julgará

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiLatinski

Kategorija Mišljenje - Kultura

Natpis
Somente Deus me julgará
Tekst
Podnet od alanlima1982
Izvorni jezik: Portugalski

Somente Deus me julgará

Natpis
Ita deus me iuvet
Prevod
Latinski

Preveo jufie20
Željeni jezik: Latinski

Ita deus me iuvet
Napomene o prevodu
Im Lateinischen gab es den Polytheismus, d.h. es gab nicht wie bei Juden, Christen und Moslems nur einen Gott. Das Originalsprichwort muss also heißen
Ita dii me iuvent
Poslednja provera i obrada od jufie20 - 13 Oktobar 2008 13:15