Traduko - Latina lingvo-Franca - Maximum solacium est vacare culpaNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Kulturo | Maximum solacium est vacare culpa | | Font-lingvo: Latina lingvo
Maximum solacium est vacare culpa |
|
| Une très grande consolation | | Cel-lingvo: Franca
C'est une très grande consolation que d'être libre de tort. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 8 Marto 2009 15:33
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Marto 2009 15:32 | | | Bonjour Lovelanguage=), la signification est juste, mais la formulation en français n'est pas très heureuse ("est être", entre autres, sonne bizarrement ) Il serait mieux de traduire par :
"C'est une très grande consolation que d'être libre de tort." c'est plus correct formulé comme cela en français. |
|
|