Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Frans - Maximum solacium est vacare culpa

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFransItaliaansTurks

Categorie Zin - Cultuur

Titel
Maximum solacium est vacare culpa
Tekst
Opgestuurd door ephiore
Uitgangs-taal: Latijn

Maximum solacium est vacare culpa

Titel
Une très grande consolation
Vertaling
Frans

Vertaald door Lovelanguage=)
Doel-taal: Frans

C'est une très grande consolation que d'être libre de tort.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 8 maart 2009 15:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 maart 2009 15:32

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Bonjour Lovelanguage=), la signification est juste, mais la formulation en français n'est pas très heureuse ("est être", entre autres, sonne bizarrement ) Il serait mieux de traduire par :
"C'est une très grande consolation que d'être libre de tort." c'est plus correct formulé comme cela en français.