Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Brazil-portugala - Bunu simidi anlamazasin ama alerliyen zamantarda anlarsin ENG
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Bunu simidi anlamazasin ama alerliyen zamantarda anlarsin ENG
Teksto
Submetigx per
sandrafreitas
Font-lingvo: Angla Tradukita per
Comv
You will not understand this now, but in the future you will
Titolo
Você não entenderá isto agora, ...
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Você não entenderá isto agora, mas o fará no futuro.
Laste validigita aŭ redaktita de
Angelus
- 12 Aprilo 2009 15:05
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
10 Aprilo 2009 15:42
susexy20
Nombro da afiŝoj: 5
Nao entendes isto agora, mas no futuro entenderás.
10 Aprilo 2009 16:06
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Olá novamente susexy20
Entendes a diferença entre o português europeu e o brasileiro?
A tua sugestão
não
seria a forma en que no
Brasil
esta frase seria dita.
CC:
susexy20