Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Latina lingvo - cum Discordia postea supervenisset nec...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
cum Discordia postea supervenisset nec...
Teksto tradukenda
Submetigx per
piccola_giuggiola
Font-lingvo: Latina lingvo
cum Discordia postea supervenisset nec adimetteretur ad epulum, ab ianua misit in medium convivium malum et imperavit ut formosissima attolleret.
Alexander Veneris impulsu Helenam Lacedaemone ab hospite Menelao Troiam abduxit et in coniugio habuit.
Rimarkoj pri la traduko
Aexander --> Alexander <edited by Aneta B.>
Laste redaktita de
Aneta B.
- 6 Septembro 2009 13:25
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
25 Septembro 2009 20:08
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
This is probably a homework.
25 Septembro 2009 21:08
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
If so...why did you translate it, Efylove?
CC:
Efylove
26 Septembro 2009 10:03
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Ali84 made me notice it. I'm sorry I didn't noticed it by myself.
Yeah, I know, sometimes I'm very absentminded.
25 Septembro 2009 21:38
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Well...you know that if it is considered homework the translation has to be rejected in order to remove the request...
But this time, I'll let it go.
Lucky user that piccola_giuggiola!
26 Septembro 2009 08:39
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
It won't happen any more.