Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - cum Discordia postea supervenisset nec...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiitaliano

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
cum Discordia postea supervenisset nec...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na piccola_giuggiola
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

cum Discordia postea supervenisset nec adimetteretur ad epulum, ab ianua misit in medium convivium malum et imperavit ut formosissima attolleret.

Alexander Veneris impulsu Helenam Lacedaemone ab hospite Menelao Troiam abduxit et in coniugio habuit.
Maelezo kwa mfasiri
Aexander --> Alexander <edited by Aneta B.>
Ilihaririwa mwisho na Aneta B. - 6 Septemba 2009 13:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Septemba 2009 20:08

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
This is probably a homework.

25 Septemba 2009 21:08

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
If so...why did you translate it, Efylove?

CC: Efylove

26 Septemba 2009 10:03

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Ali84 made me notice it. I'm sorry I didn't noticed it by myself.
Yeah, I know, sometimes I'm very absentminded.

25 Septemba 2009 21:38

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Well...you know that if it is considered homework the translation has to be rejected in order to remove the request...
But this time, I'll let it go.
Lucky user that piccola_giuggiola!

26 Septemba 2009 08:39

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015

It won't happen any more.