Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Sveda - Eso me afecta profundamente Charline, sabe que...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Amo / Amikeco
Titolo
Eso me afecta profundamente Charline, sabe que...
Teksto
Submetigx per
Lina85
Font-lingvo: Hispana Tradukita per
Morganno
Eso me afecta profundamente Charline, sabes que te quiero muchÃsimo e infinitamente, Mi Bella Durmiente. 1001 y 1 besos...
De Tu Brun Amable.
Titolo
Det berör mig djupt Charline.
Traduko
Sveda
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Sveda
Det berör mig djupt Charline. Du vet hur ytterst mycket jag älskar dig, min Törnrosa. 1001 och 1 kyssar ...
Från din snälla Brun.
Rimarkoj pri la traduko
Alternativ: "Du vet att jag älskar dig så mycket och oändligt, .."
Laste validigita aŭ redaktita de
pias
- 30 Junio 2010 09:33
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
27 Junio 2010 23:55
pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Hej Lilian
Vad tror du om att skriva:
"Du vet hur ytterst mycket jag..."
(ytterst mycket - extremt)
"Från din snällA Brun."
28 Junio 2010 13:29
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I had translated "mycket och ytterst" because in the original "muchÃsimo e infinitamente" are two adverbs. In English: "so much and endlessly".
28 Junio 2010 15:02
pias
Nombro da afiŝoj: 8114
OK, men du kan väl skriva "Du vet att jag älskar dig så mycket och oändligt, " (om du tycker att det stämmer bättre med källtexten) Jag sätter hur som helst igång en omröstning nu.
28 Junio 2010 17:44
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Kanske vi kan placera alternativet i anmärkningarna.