Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Latina lingvo - traduzioni frasi di scuola

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoFrancaItalia

Kategorio Libera skribado - Instruado

Titolo
traduzioni frasi di scuola
Teksto tradukenda
Submetigx per dante-88
Font-lingvo: Latina lingvo

pompeiani impetum nostrorum non tulerunt primisque deiectis reliqui se verterunt et loco
Laste redaktita de Francky5591 - 13 Februaro 2007 15:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Februaro 2007 17:21

stell
Nombro da afiŝoj: 141
Dans cet extrait du texte de César, il manque à la fin "cesserunt", sinon ça n'a pas de sens.
Je mets la traduction du texte en français:
"Les soldats de Pompée ne purent supporter notre choc et les premiers ayant été renversés, ceux qui restaient tournèrent le dos et abandonnèrent leur position."

14 Februaro 2007 10:17

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Mais es-tu sûre qu'il ne manque pas une partie de la phrase française?

14 Februaro 2007 10:07

stell
Nombro da afiŝoj: 141
Je ne comprends pas: qu'est-ce que tu veux dire par "il manque une partie de la phrase française"???

14 Februaro 2007 10:18

nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Non, rien...

I soldati di Pompeo non poterono sostenere gli scontri ed i primi caddero; coloro che rimasero ripiegarono abbandonando la propria posizione.