Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - لاتین - traduzioni frasi di scuola

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینفرانسویایتالیایی

طبقه آزاد نویسی - آموزش

عنوان
traduzioni frasi di scuola
متن قابل ترجمه
dante-88 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

pompeiani impetum nostrorum non tulerunt primisque deiectis reliqui se verterunt et loco
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 13 فوریه 2007 15:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 فوریه 2007 17:21

stell
تعداد پیامها: 141
Dans cet extrait du texte de César, il manque à la fin "cesserunt", sinon ça n'a pas de sens.
Je mets la traduction du texte en français:
"Les soldats de Pompée ne purent supporter notre choc et les premiers ayant été renversés, ceux qui restaient tournèrent le dos et abandonnèrent leur position."

14 فوریه 2007 10:17

nava91
تعداد پیامها: 1268
Mais es-tu sûre qu'il ne manque pas une partie de la phrase française?

14 فوریه 2007 10:07

stell
تعداد پیامها: 141
Je ne comprends pas: qu'est-ce que tu veux dire par "il manque une partie de la phrase française"???

14 فوریه 2007 10:18

nava91
تعداد پیامها: 1268
Non, rien...

I soldati di Pompeo non poterono sostenere gli scontri ed i primi caddero; coloro che rimasero ripiegarono abbandonando la propria posizione.