Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Latino - traduzioni frasi di scuola

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoFranceseItaliano

Categoria Scrittura-libera - Istruzione

Titolo
traduzioni frasi di scuola
Testo-da-tradurre
Aggiunto da dante-88
Lingua originale: Latino

pompeiani impetum nostrorum non tulerunt primisque deiectis reliqui se verterunt et loco
Ultima modifica di Francky5591 - 13 Febbraio 2007 15:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Febbraio 2007 17:21

stell
Numero di messaggi: 141
Dans cet extrait du texte de César, il manque à la fin "cesserunt", sinon ça n'a pas de sens.
Je mets la traduction du texte en français:
"Les soldats de Pompée ne purent supporter notre choc et les premiers ayant été renversés, ceux qui restaient tournèrent le dos et abandonnèrent leur position."

14 Febbraio 2007 10:17

nava91
Numero di messaggi: 1268
Mais es-tu sûre qu'il ne manque pas une partie de la phrase française?

14 Febbraio 2007 10:07

stell
Numero di messaggi: 141
Je ne comprends pas: qu'est-ce que tu veux dire par "il manque une partie de la phrase française"???

14 Febbraio 2007 10:18

nava91
Numero di messaggi: 1268
Non, rien...

I soldati di Pompeo non poterono sostenere gli scontri ed i primi caddero; coloro che rimasero ripiegarono abbandonando la propria posizione.