Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Spagnolo - La mia vita era un sogno con te,per sempre...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoSpagnoloGrecoLatinoFrancese

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
La mia vita era un sogno con te,per sempre...
Testo
Aggiunto da Black_Vampire
Lingua originale: Italiano

La mia vita era un sogno con te,per sempre accanto a me.
Note sulla traduzione
vorrei tatuarmela..sulla pelle..e' x una persona che e' morta..e che amavo..e' molto importante per grazie

Titolo
Mi vida era un sueño contigo, para siempre...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da gtsalikis
Lingua di destinazione: Spagnolo

Mi vida era un sueño contigo, para siempre a mi lado.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 21 Febbraio 2008 15:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Febbraio 2008 15:36

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola gtsalikis:
He cambiado "con usted" por "contigo"

Usted es una forma muy formal de dirigirse a una persona, sería equivalente a "o senhor", "a senhora" en portugués.


21 Febbraio 2008 15:52

Black_Vampire
Numero di messaggi: 13
ya es una manera mas formal pero en este caso habla con una chica que muriò y que el amaba... yo preferiria usar "contigo".. es mas corecto hacia una persona con la que tenias tan confianza...