Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - They said why are you crying, I said I loved,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseSpagnoloFranceseTedescoPortoghese brasilianoPortoghese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
They said why are you crying, I said I loved,...
Testo
Aggiunto da tamaraulbra
Lingua originale: Inglese Tradotto da turkishmiss

They said: "Why are you crying?", I said: "I loved". They said: "Why are you troubled?" I said: "I gave my heart". They said: "Was it worth the trouble for a foreign girl?" I said: "It wasn't".
Note sulla traduzione
There's a capital letter at the beginning of Elin so I guess it's a name. But without the cap it could be : They said is it worth the trouble for a foreign girl.

I have edited to add punctuation here to make it more easily readable in English

Titolo
Enfermo de amor
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da ellasevia
Lingua di destinazione: Spagnolo

Dijeron: "¿Por qué estás llorando? Dije: "Amé". Dijeron: "¿Por qué estás preocupado? Dije: "Di mi corazón". Dijeron: "¿Valía la pena por una chica extranjera?" Dije: "No"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 24 Gennaio 2009 20:03