"Spectat inornatos collo pendere capillos videt igne micantes sideribus similes oculos, videt oscula, quae non est vidisse satis; laudat digitosque manusque bracchiaque et nudos media plus parte lacertos."
Note sulla traduzione
incornati capilli-parul nearanjat, media plus parte-mai mult in partea de mijloc,
"Priveşte părul nearanjat care îi cade pe umeri, vede ochii strălucitori asemenea stelelor, vede buzele pe care nu-i destul că le-a văzut; laudă degetele şi mâinile şi braţele goale mai mult în partea de mijloc".
Note sulla traduzione
"ochii strălucitori asemenea stelelor" sau "care strălucesc ca stelele"
Ultima convalida o modifica di iepurica - 8 Novembre 2007 06:22