Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - I'm so afraid to love you but more afraid to ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
I'm so afraid to love you but more afraid to ...
טקסט
נשלח על ידי cassiamarusa
שפת המקור: אנגלית

I'm so afraid to love you but more afraid to
lose clinging to a past that doesn't let me
choose once there was a darkness deep and
endless night you gave me everything you had
oh you gave me light and I will remember you
will you remember me? Don't let your life pass
you by weep not for the memories.
הערות לגבי התרגום
esta é uma continuação de uma carta de amor, que ficou faltando apenas esta parte para ser traduzida.

שם
Tenho muito medo de amar você
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Tenho muito medo de amar você, mas tenho mais medo de me apegar a um passado que não me deixa escolha porque houve uma escuridão profunda e uma noite interminável. Você me deu tudo o que tinha.
Oh, você me deu luz e eu vou lembrar de você. Você vai lembrar de mim? Não deixe a sua vida passar. Não chore as lembranças.
הערות לגבי התרגום
o texto em Inglês não está bem redigido, portanto a tradução teve que ser adaptada.
אושר לאחרונה ע"י goncin - 8 אפריל 2008 13:09