Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски Бразилски - I'm so afraid to love you but more afraid to ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
I'm so afraid to love you but more afraid to ...
Текст
Предоставено от cassiamarusa
Език, от който се превежда: Английски

I'm so afraid to love you but more afraid to
lose clinging to a past that doesn't let me
choose once there was a darkness deep and
endless night you gave me everything you had
oh you gave me light and I will remember you
will you remember me? Don't let your life pass
you by weep not for the memories.
Забележки за превода
esta é uma continuação de uma carta de amor, que ficou faltando apenas esta parte para ser traduzida.

Заглавие
Tenho muito medo de amar você
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Tenho muito medo de amar você, mas tenho mais medo de me apegar a um passado que não me deixa escolha porque houve uma escuridão profunda e uma noite interminável. Você me deu tudo o que tinha.
Oh, você me deu luz e eu vou lembrar de você. Você vai lembrar de mim? Não deixe a sua vida passar. Não chore as lembranças.
Забележки за превода
o texto em Inglês não está bem redigido, portanto a tradução teve que ser adaptada.
За последен път се одобри от goncin - 8 Април 2008 13:09