Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - I'm so afraid to love you but more afraid to ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză braziliană

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I'm so afraid to love you but more afraid to ...
Text
Înscris de cassiamarusa
Limba sursă: Engleză

I'm so afraid to love you but more afraid to
lose clinging to a past that doesn't let me
choose once there was a darkness deep and
endless night you gave me everything you had
oh you gave me light and I will remember you
will you remember me? Don't let your life pass
you by weep not for the memories.
Observaţii despre traducere
esta é uma continuação de uma carta de amor, que ficou faltando apenas esta parte para ser traduzida.

Titlu
Tenho muito medo de amar você
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Tenho muito medo de amar você, mas tenho mais medo de me apegar a um passado que não me deixa escolha porque houve uma escuridão profunda e uma noite interminável. Você me deu tudo o que tinha.
Oh, você me deu luz e eu vou lembrar de você. Você vai lembrar de mim? Não deixe a sua vida passar. Não chore as lembranças.
Observaţii despre traducere
o texto em Inglês não está bem redigido, portanto a tradução teve que ser adaptada.
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 8 Aprilie 2008 13:09