Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - I'm so afraid to love you but more afraid to ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiro

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I'm so afraid to love you but more afraid to ...
Texto
Enviado por cassiamarusa
Idioma de origem: Inglês

I'm so afraid to love you but more afraid to
lose clinging to a past that doesn't let me
choose once there was a darkness deep and
endless night you gave me everything you had
oh you gave me light and I will remember you
will you remember me? Don't let your life pass
you by weep not for the memories.
Notas sobre a tradução
esta é uma continuação de uma carta de amor, que ficou faltando apenas esta parte para ser traduzida.

Título
Tenho muito medo de amar você
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Português brasileiro

Tenho muito medo de amar você, mas tenho mais medo de me apegar a um passado que não me deixa escolha porque houve uma escuridão profunda e uma noite interminável. Você me deu tudo o que tinha.
Oh, você me deu luz e eu vou lembrar de você. Você vai lembrar de mim? Não deixe a sua vida passar. Não chore as lembranças.
Notas sobre a tradução
o texto em Inglês não está bem redigido, portanto a tradução teve que ser adaptada.
Último validado ou editado por goncin - 8 Abril 2008 13:09