Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - Var ditt eget ljus

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתיפניתסיניתלטינית

קטגוריה ביטוי - ילדים ונוער

שם
Var ditt eget ljus
טקסט
נשלח על ידי cesur_civciv
שפת המקור: שוודית

Var ditt eget ljus
הערות לגבי התרגום
Var= att vara (fr. är)

שם
Be your own light
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: אנגלית

Be your own light
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 22 אפריל 2008 01:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 אפריל 2008 20:59

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Perhaps "light" would sound better.

21 אפריל 2008 21:01

pias
מספר הודעות: 8113
Ok, I'll edit. Thanks!

22 אפריל 2008 10:30

cesur_civciv
מספר הודעות: 268
Hello pias, I requested this translation for evaluating Japanese translation made by a Japanese member.
He says that this sentence means "Do it by your own efforts". Is this right? What do you think?

22 אפריל 2008 10:40

pias
מספר הודעות: 8113
Hello cesur_civciv!
(long nick you have )
Yes ...I think that this can be about that, to be your own strenght or power, whether physical or mental.

22 אפריל 2008 10:43

cesur_civciv
מספר הודעות: 268
OK, thanks pias!