בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-צרפתית - La noche estaba tranquila, la luna miraba...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
La noche estaba tranquila, la luna miraba...
טקסט
נשלח על ידי
Nok
שפת המקור: ספרדית
La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
הערות לגבי התרגום
La Gargola y la nube
שם
oiseau mythologique
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
Botica
שפת המטרה: צרפתית
La nuit était tranquille, la lune regardait attentive le vol de l'oiseau mythologique dont le nom imprimé dans les nuages flottait avec lui, tentant peut-être de laisser une trace pour ne jamais être perdu de vue par la belle dame...
אושר לאחרונה ע"י
Tantine
- 26 מאי 2008 06:47
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 מאי 2008 06:46
Tantine
מספר הודעות: 2747
Salut botica
Hehe, parfait!!
Bises
Tantine