Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Французский - La noche estaba tranquila, la luna miraba...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
La noche estaba tranquila, la luna miraba...
Tекст
Добавлено
Nok
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
Комментарии для переводчика
La Gargola y la nube
Статус
oiseau mythologique
Перевод
Французский
Перевод сделан
Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский
La nuit était tranquille, la lune regardait attentive le vol de l'oiseau mythologique dont le nom imprimé dans les nuages flottait avec lui, tentant peut-être de laisser une trace pour ne jamais être perdu de vue par la belle dame...
Последнее изменение было внесено пользователем
Tantine
- 26 Май 2008 06:47
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Май 2008 06:46
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Salut botica
Hehe, parfait!!
Bises
Tantine